Мая Дългъчева
Първа картина
Детска стая - прозорец, камина, старинен стенен часовник... Балони и афиш с надпис "Честит рожден ден!". По пода стоят подаръчни кутии с отворени капаци.
Песен на часовника
Тик-так... тик-так...
Рояк звезди намигат вън!
Тик-так... тик-так...
Играчки, ставайте от сън!
В дванайстия час
започва куклен бал за вас!Стрелките се въртят,
минутките летят,
нощта се топи!
Камбаните ехтят,
костюмите блестят...
Кой тук още спи?
В дванайстия час
започва куклен бал за вас!Тик-так... тик-так...
Старинният часовник бди...
Тик-так... тик-так...
Вълшебни мигове реди...
В дванайстия час
започва куклен бал за вас!
Играчките се разбуждат, търкат очи, приглаждат костюмите си, оглеждат се.
Кукла: Добрият стар часовник не ни забрави! Винаги ни буди навреме за празненството!
Плюшено мече: Хм, как ми се е разрошила козинката!
Палячо: Защото не се решеш редовно! Я виж аз какви букли имам! (показва смешната си щръкнала коса)
Кукла: О, някой ни е донесъл подаръци! Дали има нова рокля за мен?
Матрьошки: А за мен?
Мече: Пфу, рокля! Сигурно е специален гребен за плюшени козинки!
Палячо: Ама че сте глупави! Подаръците са за него (сочи спящото дете). Забравихте ли, че днес беше рожденият му ден?
Мече: Вярно... Аз пък бях подарък за миналия му рожден ден. Стоях сресан, с папийонка, в червена кутия със златна панделка!
Кукла: А пък аз - за още по-предишния... И му бях любимка!
Матрьошки: А пък ние...
Палячо: Стига спомени! Ако става дума, мен ме получи ехее! - още когато беше бебе! Я елате да видим кои са новите ни съседи!
Приближават се, почукват по кутиите, надничат...
Палячо: Хей, има ли някой тук? Щом ще живеем заедно, трябва да се представите!
Кукла: Още са нови... Не знаят какъв е редът...
Мече: (бърка в една от кутиите) Аууу! Тук има нещо по-чорлаво и от мен!
От кутията изскача Таласъмът.
Кукла: Не може да бъде! Това е сън!
Матрьошки: Това е сън!
Таласъм: Хе-хе - сън! Не съм сън, ами съъъм ... ТАЛАСЪМ! (криви се, плаши ги) И умирам за сън! (връща се отново в кутията си)
Кукла: Бррр! Кой прави такива играчки - само плашат децата!?
Мече: Дано останалите са по-симпатични!
Палячо: Хей, приятели, покажете се най-сетне!
Песен на оловните войници
Войниците:
Красивите мундири
с пагоните искрят
и води командирът
войнишкия парад!Войската ни е дружна
и в бой, и в зной, и в мраз!
А песен щом е нужна -
запяваме на глас!Командирът:
Оловните войници
от страх не ще пълзят.
Те в първите редици
на битката летят!Войниците:
В сърцата от олово
надеждата гори,
че хората отново
ще станат по-добри!Храбрият оловен войник:
До моите другари
посрещам всеки враг -
не се боя, макар и
с един едничък крак!И падна ли във боя,
загина ли без вест,
помнете не героя,
а неговата чест!
Играчки: Браво! Юнаци! Смелчаци!
Таласъм: (подава глава и процежда) Глупаци! Диваци!... Не мога да мигна от тази врява!
Кукла: (към войниците) Не му обръщайте внимание! Това е един невъзпитан, неприветлив, неприятен, неразбран ТАЛАСЪМ! Не може изобщо да се сравнява с такива смели, красиви, миролюбиви кавалери като вас! Добре дошли! (прави реверанс)
Матрьошки: Добре дошли! (повтарят реверанса)
Таласъм: (говори си под нос) Смели! Красиви! Особено онзи - куцук, куцук... Само да го духна и ще падне!... Героизъм, чест! Дрън-дрън...
Палячо: Май си имаме и една прекрасна дама! (сочи кутия, от която се подава рокля)
Войничета: Искаше да кажеш: "Още една прекрасна дама"...
Кукла: Колко се радвам! Намерих си приятелка! Покажи се, миличка!
Матрьошки: Покажи се, миличка!
Мече: Не се стеснявай! Ние сме приятели!
Балерината се показва.
ХОВ: О, толкова е крехка!
Кукла: Каква красива брошка имаш!
Матрьошки: Има брошка... Има брошка... Има брошка... (шушукат си от ухо на ухо)
Палячо: Моля те, потанцувай за нас!
Матрьошки: Потанцувай за нас!
Песен на балерината - 1
Тупти сърцето ласкаво
в гърдите от картон.
Не искам сцена бляскава,
букети и поклон...Пр.:
Въртя се пак и пак, и пак
с един едничък крак -
за вас, за вас, за вас танцувам аз!И роклята рисувана
със брошка от стъкло
не сменям за пътуване
и пищно облекло!Не искам обожатели,
каляски и палат...
Богата съм с приятели
във моя куклен свят!
Палячо: Ура! Чудесно е да намериш нови приятели!
Матрьошки: Нови приятели!
Таласъм: Да бе, приятели! Сякаш не видях за кого танцува! А ние, неприятните, ние, неприветливите и ние, невъзпитаните... За нас никой не танцува, нали! Ние да си стоим в кьошето, нали!
Кукла: (сочи часовника, тананика): "Стрелките се въртят, минутите летят, нощта се топи..."
Мече: Вярно! Време е за бал!
Матрьошки: Време е за бал!
Таласъм: "Бал"? Какво е това?
Всички: Танци, смях, веселие...
Таласъм: Значи - пак дандания!
Песен на играчките
Животът на играчките
минава в сто игри,
шегите и закачките
не спират до зори!Пр.:
Звездите щом изгреят,
щурците щом запеят,
живеем своя истински живот!
Танцува и се смее,
тъгува и копнее
добрият куклен мъничък народ.Войници и мечтатели,
палячо или крал -
тук всички сме приятели
на весел нощен бал!
Докато играчките пеят и танцуват, таласъмът ги бута, дърпа, подлага крак, иска да развали празненството.
ХОВ: Слушай, драги! Не се дръж грубо с дамите! Не разваляй празника на приятелите ми! И не докосвай малката нежна балерина, че ще си имаш работа с мен! Запомни ли?
Таласъм: Ооо, надут, наперен, еднокрак самохвалко! Пак ли ще ми дърдориш за чест и други такива врели-некипели? А що се отнася до балерината - май си влюбен в нея, а? Хе-хе! Ще ми се да погледам как танцуват еднокраките! Куцук-куцук... (криви се подигравателно)
Песен на таласъма - 1
Не ми харесват куклите
с нацупени уста!
Поставям бързо фуклите
на техните места!Мечета ококорени,
палячовци и смях
обичам, но затворени
в килер със много прах!Видяхте вече моя лик
навъсен, страшен, див.
От всеки ваш печален миг
аз ставам по-щастлив!
Двамата се вкопчват, сбиват се... Таласъмът блъска ХОВ и той пада през прозореца.
Играчките се втурват да видят какво се е случило с войничето.
Войници: Дръж се, приятелю! Дръж се!
Кукла: Олеле!
Матрьошки: Олеле!
Кукла: Заклещил се е между плочките! Ами сега! На всичко отгоре завалява!
Палячо: Две момчета приближават до него... Носят лодка от хартия! Дано го спасят! Дано го върнат при нас!
Мече: Не! Сложиха го в лодката и го пуснаха да плува в оная кална вада!
Матрьошки: Кална вада ?!
Балерина: О, горкичкият! Моят храбър оловен герой! Дали ще те видя отново?
Завеса.
Думи на часовника пред завесата, докато се сменя декора:
Старинният часовник бди, тревожни мигове реди...
Нима е редно куклен бал да свърши със такъв финал?
Дали оловният войник потънал е без шум, без вик
и чезне в мрачния канал сред тиня, жаби, смрад и кал?
А може би е паднал в бой - нали е истински герой?
Не зная, ала друго знам - ужасно е да бъдеш сам!От сто години аз вървя, тиктакам, гледам и звъня
на всеки час с кристален глас... И всеки ден започва с мен.
Но днес, от мъка и тревога една секундичка не мога
да продължа напред! Разбирам... Боя се, че навярно спирам!
Ако войникът се покаже, пратете някой да ми каже!
Тогава ще потегля пак: тик-так, тик-так, тик-так, тик-так...Мечта, мечта това е, зная, ала за хубав край мечтая!
Какво нататък ще се случи, след малко всеки ще научи.
© Мая Дългъчева, 2002
© Издателство LiterNet,
22. 10. 2002
=============================
Първо издание, електронно.