Доц. д-р Галя Христозова
Ятовият преглас е един от най-съществените проблеми на българския правоговор и правопис. Същността на прегласа е в редуването на гласна а след мека съгласна с е при определени условия. Нормата има и много из-ключения.
Учебната програма предвижда изучаването на ятовия преглас да става основно в 5. клас, а в 8. клас да се затвърдява като част от правописната и правоговорната норма. Излишно е да коментираме, че два часа от обучението по български език са крайно недостатъчни дори за тези ученици, които живеят в източните райони на България, където по принцип ятовият преглас не е правоговорна и правописна трудност. Същевременно могат да се очертаят и други проблеми.
Първо, лингвистичната компетентност на петокласниците не е на онова равнище, което би позволило овладяването на това сложно лингвистично понятие (същото можем да кажем и за запознаването с метатеза) в неговата цялост.
Второ, самата норма е приложима при една част от случаите. Има много изключения, с които учениците не се запознават. В 5. клас това е и невъзможно – поради непознаването на някои от лингвистичните понятия, имащи отношение към изключенията: причастия, спрежение, вид на глагола.
Трето, при запознаване с понятието може да се разчита на езиковия усет на учениците от Източна България, а за останалите да се предвидят повече теми (същото се отнася и за неправилното произнасяне на глаголното окончание на глаголите от 1 лице, множествено число, сегашно време от I и II спрежение – четеме, вместо правилното четем; мислиме, вместо правилното мислим).
В съвременния български език при определени и регламентирани фонетични условия
е налице редуването на фонемите <’a : e >. В някои случаи старобългарската
гласна (наречена ят)
се изговаря като [’а], а в други се прегласява и се изговаря като [е]. В източните
говори се прегласява частично, в западните – във всички случаи. За правилен
е приет източният вариант, а в западния има нарушение на книжовната норма. За
част от българите ятовият преглас е сериозен правоговорен и правописен проблем.
Това е важна предпоставка за диференцирано обучение в двете условно обособени
области или, както казва Т. Бояджиев, „учителите, които осъществяват обучението
в западните диалектни райони, ще трябва да положат повече усилия, за да се преодолее
силното всекидневно влияние на диалектната „екава“ среда“ (Бояджиев 2000, с.
71).
Като книжовна норма съществуват следните правила:
1. Пише се я и се изговаря [’а] в думи от народен произход, когато:
1.1. Думата е едносрична – хляб, бял, грях, цяр, цял;
1.2. я е под ударение и следващата сричка е твърда (съдържа една
от задните гласни – а, ъ, о, у) – бгам,
в
тър, в
ло;
1.3. я е под ударение и е в края на думата – голм,
жив
, презр
л,
върт
н.
1.4. я е под ударение и е пред твърда нешушкава съгласна – бгам,
м
там.
2. Пише се и се изговаря е, когато:
2.1. ударението пада на друга сричка (в този случай е без значение каква е
следващата сричка – твърда или мека) – бял – белотà; грях
– грехòвен; вятър – ветровè; смях – смехт;
2.2. я е под ударение и следващата сричка съдържа:
2.2.1. предните гласни е, и – смтам
– смèтки; бяс – бèсен; гол
м
– голèми; бял – бèли, превърт
л
– превъртèли; хляб – хлèбен;
2.2.2. меките съгласни, чиято мекост се бележи с я, ю,
ь: дрмка
– дрèмя, вях – вèя, кр
кам
– крèсльо;
2.2.3. шушкавите съгласни ж, ш, ч, буквата щ, съгласния й, които образуват исторически меки срички: сняг – снèжен; грях – грèшка; някой – нèщо; пряк – прèчка; лях – лèйка.
За спазване на нормата тази информация може да се предложи с помощта на алгоритъм.
АЛГОРИТЪМ ЗА ПИСАНЕ НА Я/Е
I етап: ПАДА ЛИ УДАРЕНИЕТО ВЪРХУ СРИЧКАТА, СЪДЪРЖАЩА Я/Е?
ДА | |
НЕ | Пише се е! |
II етап: ТВЪРДА ЛИ Е СЛЕДВАЩАТА СРИЧКА? (т.е. съдържа ли гласните а, ъ, о, у?)
ДА | Пише се я! |
НЕ | Пише се е! |
Вторият етап може да съдържа и противоположен въпрос:
МЕКА ЛИ Е СЛЕДВАЩАТА СРИЧКА?
(т.е. съдържа ли:
– предните гласни е, и;
– меки съгласни, чиято мекост се бележи с я, ю,
ь;
– съгласните ж, ш, ч, й,
буквата щ)
ДА | Пише се е! |
НЕ | Пише се я! |
С помощта на използваните за съставяне на алгоритъм знаци това може да се отбележи така:
НАЧАЛО|
Пада ли ударението върху
сричката съдържаща я/е?-> НЕ ->
ПИШЕ СЕ Е!|
ДА
|
Твърда ли е следващата сричка?-> НЕ ->
ПИШЕ СЕ Е!|
ДА
|
ПИШЕ СЕ Я!
Най-често я се прегласява при:
1. Съществителни имена: втър,
в
търът – ветровè;
сняг – снеговè; бряг – бреговè, брег
т,
крайбрèжие; пром
на
– промèни;
2. Прилагателни имена: зрял, зрла, зр
ло – зрèли;
бял, б
ла, б
ло – бèли; т
сна, т
сно
– тèсен, тèсни; р
дък, р
дко, р
дка – рèдки;
3. Местоимения: нкой – нèщо, н
какъв – нèчий;
вс
кой – всèки;
4. Глаголи в минало свършено и в минало несвършено време от I и II спрежение:
четх – четèше, пях – пèеше, пèят, пèете;
и техните причастия:
4.1. Минали свършени деятелни причастия – в мъжки, женски и среден род се пише
я, в множествено число – е: живл, жив
ла,
жив
ло – живèли; врял, вр
ла, вр
ло – врèли;
полуд
л, полуд
ла, полуд
ло – полудèли;
4.2. Минали несвършени деятелни причастия: четл, чет
ла, чет
ло
– четèли; плет
л, плет
ла, плет
ло – плетèли;
4.3. Минали страдателни причастия – спрян, спрна, спр
но
– спрèни; изп
т, изп
та, изп
то – изпèти.
5. При сложни думи, които се пишат слято и в които главното ударение пада върху
корена, несъдържащ я/е: бял – белобрàд, белослàтински,
нколко – неколкогодùшен, неколкокрàтен, неколкочàсов,
неколкоетàжен, неколкомèстен; ляв – левосектàнтски.
В тези случаи е валидно правилото от алгоритъма, че при промяна на ударението
я се прегласява.
Както се вижда, във формите за множествено число при прилагателните и съществителните имена и при причастията се осъществява ятов пре-глас, тъй като окончанието в тези случаи е морфемата (предната гласна) и.
Прегласът се осъществява в следните морфеми:
1. В корена: цял – цèли, хляб
– хлебàрница, хлебозавòд; смтам
– смèтки, сметàло; п
сък
– песъчлùв; л
гам
– леглò и др. (общо около 85–90 според В. Вътов 1995 и Ст. Георгиев
1998).
2. В префиксите вся- и ня- за образуване на обобщителни
и неопределителни местоимения и за наречия: вскога, вс
ка – всèкиго,
всèки, всекиднèвно; н
кой – нèчий; н
колко
– неколцùна, неколкоминỳтен.
3. В суфикса -явам за образуване на глаголи: преживвам
– преживèя, оп
вам
– опелò, пос
вам
– посèвки.
4. В глаголните окончания за минало несвършено време: живх – живèех;
пях – пèеше; блях – блèеше; чет
х – четèше;
бях – бèше, но и бе (минало свършено време).
Съществуват и много изключения от ятовия преглас, които могат да се обособят в следните групи:
1. Случаи, в които няма преглас, въпреки наличието на условия за прегласяване – промяна на ударението и др.:
1.1. Във формите за 1. и 2. лице, множествено число на глаголите от минало свършено и минало несвършено време, независимо от мекостта на следващите срички, преглас не се осъществява:
бях – б
хме, б
хте
врях – врхме, вр
хте
четх – чет
хме, чет
хте
стрèлях – стрèляхме, стрèляхте
1.2. При сегашните деятелни причастия в множествено число, независимо че е пред сричка, съдържаща и щ, и и, я не се прегласява:
вис
щ – вис
щи
спящ – спщи
летщ – лет
щи
врящ – врщи
четщ – чет
щи
пълзщ – пълз
щи
Преглас се осъществява само в неударена позиция:
хòдя – хòдещ
брòдя – брòдещ
вòдя – вòдещ
1.3. При членувани съществителни имена от женски род, единствено число, образувани от минали страдателни или минали деятелни причастия + суфикс –ост, я не се прегласява, въпреки промяната на ударението (премества се върху определителния член):
припр
н (мин. страд. причастие) + ост + та -> припряносттà
узрл (мин. св. деят. причастие) + ост + та -> узрялосттà
закостенл (мин. св. деят. причастие) + ост + та -> закостенялосттà.
Ако членуваното съществително име със суфикс -ост е образувано не от причастие, а от прилагателно име, то е валидно правилото за преглас на я при промяна на ударението:
р
дък (прилагателно име) + ост + та -> редкосттà
рзък (прилагателно име) + ост + та -> резкосттà
цял (прилагателно име) + ост + та -> целосттà
1.4. При думи, в които я е след буква за гласен звук:
Сто
н – Сто
не
бàял – бàяли
смàян – смàяни
повлин – повли
ни
пòяс – пòяси
самонадèян – самонадèяни
бозън – боязлùв
разсèян – разсèяни
В някои форми няма категорично постоянство в спазването на това правило. В
Правописния речник се срещат различни варианти дори при сродни думи: има думи,
в които я не се прегласява: отстол – отсто
ли, престо
л –
престо
ли; такива, в които я се прегласява задължително: сто
л – стоèли;
и трети, в които се приемат дублети: усто
л – усто
ли и устоèли
(Кратък... 1989).
2. Случаи, в които има преглас, въпреки наличието на следваща твърда сричка:
2.1. Във формите на глаголи от I спрежение, свършен вид, със суфикс -на, образувани от глаголи от несвършен вид, III спрежение, въпреки твърдостта на следващата сричка, я не се прегласява:
НЕСВ. ВИД, III спр.
бл
скам, бл
свам
плскам
свткам
трскам
лгам
стгам
СВ. ВИД, I спр., наст. –на
да блèсна
да плèсна
да свèтна
да трèсна
да лèгна
да стèгна
Е в корена се запазва във формите за минало време (блèснах, плèснах, свèтнах, трèснах, лèгнах), в миналите деятелни причастия (блèснал, плèснал, свèтнал, трèснал, лèгнал) и в миналите страдателни причастия (плèснат, свèтнат, трèснат).
Това изключение си има също своите изключения, при които е спазена книжовната норма:
з пвам
мрвам се, м
ркам се
вам се
да з пна
да се мрна
да се дна
2.2. При някои прилагателни имена, образувани от съществителни + суфикс -ен или -ски във формите за женски и за среден род, единствено число:
хляб – хлèбна, хлèбно
гняв – гнèвна, гнèвно
цвят – цвèтна, цвèтно
звяр – звèрска, звèрско
свят – свèтска, свèтско
вра – вèрска, вèрско
2.3. В новообразувани съществителни имена с наставка -ка:
изр
зах – изрèзка
намтам – намèтка
2.4. Под влияние на диалекта някои собствени имена на места се пишат с е вместо с я: Голèм Цалим (Благоевградско), Брèгово (Видинско), Желèзна (Монтанско), Бèлово.
3. Има и думи, които са приети в книжовния език от западните български говори
или са образувани по аналогия, както и някои заемки от руски език, които трябва
по правилата да се пишат с я, но при тях е налице преглас и се
пишат с е – бял – избèлвам, звяр – звèрство, мрка
– премèрвам, лято – многолèтна, дял – сдèлка, м
сто
– премèствам.
В българския език има приети и някои дублети, обособени в две групи:
1. С промяна на ударението, при което и в двата случая нормата е спазена:
мл
ко и млекò
отрд и òтред
мсто и местò
обрд и òбред
лба и делбà
обд и òбед
Тези дублети улесняват преди всичко живеещите в западната част на България.
Не се допуска употребата на дублети при девèтка и десèтка, защото и сродните думи, от които са образувани, не съдържат я – дèвет, дèсет.
2. Без промяна на ударението, при което в едната форма нормата не е спазена:
невста и невèста, нев
рност и невèрност, мях
и мех, както и при някои съществителни собствени имена – В
ра
и Вèра, Нев
на и Невèна.
Съществуват и думи с НЕПРОМЕНЛИВО (етимологично) я:
кафяв – кафяви
яма – ями
поляна – поляни
язва – язви
ярък – ярки
люляк – люляци
просяк – просяци
хиляда – хиляди
княз – князе
козяк – козяци
тягост – тягостта
орляк – орляци
В думите, започващи с я, липсва преглас:
яка – яки
ма –
ми
яд – ядòсан
як – якосттà
сна –
сен
то – ята
В някои случаи и непроменливото я се прегласява и това се признава от книжовната норма:
ям, ядене, ядете – сухоèжбина, людоèд
здя – ездàч, колоездàч, ездà
В други случаи се приема за диалектно явление:
тояга – тоеги
поляна – полени
Единствено в стихотворната реч се позволява по-свободна интерпретация на правилата за писане на я/е и техните изключения с оглед на римата:
О, учители – творци,
смели войни и светци,
ний с цветя, цветя безчет
кичим образа ви свет.Асен Разцветников
БЕЛЕЖКИ:
1. Алгоритмични знаци
Начало
|
Край
|
||
|
|
||
Функционален блок |
Логически блок
|
||
|
|
Функционален блок – тук се извършват различни действия при решаване на задачата.
Логически блок – тук се извършва анализът на някакво условие. От този блок винаги излизат две стрелки – ДА и НЕ.
2. Справка: Шишков, Ат и Ив. Марангозов. Работа с персонален компютър. С., 1986.
ЛИТЕРАТУРА
Бояджиев и др. 1998: Граматика на съвременния български книжовен език – 1. Фонетика. София.
Бояджиев 2000: Т. Бояджиев. Диалектологията и методиката на обучението по роден език. В: Тенденции в обучението по български език. София.
Вътов 1995: В. Вътов. Фонетика и лексикология на българския език. В. Търново.
Георгиев 1998: Правописен справочник на българския език. В. Търново.
Кратък... 1989: Кратък правописен речник на българския книжовен език. София.
Пашов 1973: П. Пашов. По някои правописно-правоговорни въпроси. Във: Въпроси на българския правопис. София.
Тилков и Бояджиев 1977: Д. Тилков и Т. Бояджиев. Българска фонетика. София.
Цанков 1996: К. Цанков. Езикова култура. В. Търново.