e-mail : didi_konstantinova@abv.bg
Даниела Божидарова Константинова е родена през 1974 г. в гр. Враца. Завършила е специалност "Славянска филология (словашки език и литература)" в СУ "Св. Климент Охридски". От октомври 1999 г. досега е преподавател по словашки език към катедра "Славистика" на Филологическия факултет на ВТУ "Св. св. Кирил и Методий". Била е на научни специализации в Словакия и Чехия. През 2010 г. придобива научната и образователна степен "доктор" с дисертация на тема "Иронията като начин за възприемане на света в българската и словашката фразеология". В периода 2012-2013 г. работи като сътрудник в Българския културен институт в гр. Братислава. Автор е на над 30 научни публикации в България и чужбина, сред които монографията "Иронията като начин на възприемане на света (върху материал от българската и словашката фразелогия)" (2010), "Българско-словашки разговорник“ (в съавторство с К. Седлакова) (2006), "Slovencina pre bulharov - pre pokrocilych" (в съавторство с К. Седлакова) (2005). Занимава се с превод на научно-образователна литература от словашки език (преводач на книгата "Трудните деца в училище. Комуникация, взаимодействие, отговорности“ (2010-2012). Научните й интереси са в сферата на словакистиката и славистиката (област езикознание и лингвокултурология).
ПРОЗА
Преводи
Доминика Моравчикова
Топлокръвен вид
Игор Хохел
Златните петдесет години
ДЕТСКИ КЪТ
Преводи
Габриела Футова
Задръстенячката
Петер Карпински
Как Троп-Троп помагаше и как часовникарят се натъжи
Как изчистихме и как в стаята ни разцъфна цяла градина
Маргита Иваничкова
Приключение в раница
Как да нарисувам това?
Еленчетата
ЕЗИКОЗНАНИЕ
Статии
Иронията във фразеологията.
Начини за създаване на ироничен ефект във фразеологията