ВИКТОРИЯ БЛАГОЕВА
=============================
Виктория
Йорданова Благоева е родена на 13.04.1972 г. в София. През 1992 г. завършва
Института по библиотечно дело - специалност "Библиотекознание и библиография",
а през 1997 г. Факултета по славянски филологии на СУ "Св. Климент Охридски"
- специалност "Чешки език и литература и български език и литература".
От 1998 г. до 2003 г. работи като хоноруван преводач на документи във фирма
ЕТ "Орхидея - 94", обслужваща Върховна касационна прокуратура. Превежда
от чешки език откъс от романа "Прислужвах на английския крал" на Бохомил
Храбал, от словашки език разказа на Густав Мурин "Температура" - сп.
"Пламък", кн. 5-6/2004 г. Публикува рецензии за книги в сп. "Българистика
и българисти" и "Литературни -Балкани", във в. "Литературен
вестник" и "Дума"; откъси от новели и разкази във в. "Новият
Пулс" и сп. "Литературни Балкани". Участва в подготовката на
том ІV на "Атлас на българската литература" за периода 1969-1989 г.
Авторка е на книгата "Пълнолудие", издадена през 2001 г. от издателство
"Книжен тигър". Написала е следните (непубликувани) разкази, новели
и повести: "Граматика на невидимото реално", "Автопортрет в светло
и тъмно", "Кожени цитати", "Писмено акуширано", "Транслик
подир изкуството на съдбата", "Неразумната роза от служебния свят",
"Неспазарена божественост", "Нови аргументи за един друг живот"
и други. През 2007 г. няколко месеца работи като книжарка в книжарница "Хеликон".
През 2009 г. спечелва конкурс за къс разказ в интернет. На 11.04.2010 г., два
дни преди да навърши 38 години, приключва завинаги с творческия и жизнения си
път.
ПРОЗА
Повести
Граматика
на невидимото реално
* * *
Критика за Виктория
Благоева