СЪННО БИЛЕ
Алазам -
сълзата неизплакана
в гънката на моя череп.
Сънно биле, цвят
лунножълт и мъртво блед,
прорасъл в него
след безброй столетия.
Омайно цвете,
незнайно за птиците.
© Иван Гол
© Бисерка Рачева, превод от немски
=============================
© Електронно списание LiterNet, 20.05.2007, № 5 (90)
Преводът е направен по: Yvan Goll. Die Lyrik in vier Bänden. Berlin: Argon Verlag, 1996. Das Traumkraut.