ПРАВОЛИНЕЕН ЛАБИРИНТ

web | Светлината на света

Повалената ограда; дребната старица
Ръцете една в друга сплетени
На пъпа; ноктите сивеят; първи камък
От мъничкото стадо сивкави балвани
Се отърква в левия ми крак; обли гърбове
Притиснати към обли гърбове; някой се разгонва

Съзирам от прозореца на автомобила. Моята
     Шофьорка четиридесетгодишна
         Госпожата Свят лети
              Тумбур-лумбур по пътя

Минало-заминало; жената в огледалото
Се грижи за децата; после и детето гъските
На двойно разстояние, понеже се отдалечавам
Премествам се, като жената; и отпред съзирам вече
Повалената ограда; дребната старица

1983

 

 

© Карл Микел
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 13.01.2008
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008