ГЕРДАН ОТ РОЗИ

web | Светлината на света

Открих я в пролетните сенки;
С гердан от рози я обкичих;
Тя нищо не усети, спеше.

Погледнах я; животът ми
С тоз поглед в нейния се влюби:
Почувствах го, не го съзнах.

Все пак зашепнах й без глас,
Герданът ми от рози шумна:
И тя пробуди се от сън.

Погледна ме; животът й
С тоз поглед в моя се залюби,
И в миг край нас настъпи рай.

1753

 

 

© Фридрих Готлиб Клопщок
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 08.10.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008