ЕСЕН НАД ВИЕНА

web | Светлината на света

Вечерта надува червени фанфари
и сипе листа в златните пещи,
студът ги изпича.
Тръпки набръчкват плътта на реката,
и като гнездо, пълно с врабчета,
моят град се гуши
край огъня.

1958

 

 

© Кристине Буста
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 12.06.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008