НЕКАНЕНИЯТ ГОСТ

web | Светлината на света

1

Сложете до масата стол.

2

Дойде ни гост отдалече
(От варшавските покрайнини),
На масата седна вече,
А думица не размени.

3

Налейте му чаша вино.

4

Краката с парцал омотани,
Две дупки вместо очи,
На шията дълбоки рани
Разказват как бич фучи.

5

Какво ще обича гостът?

6

Мълчеше той като мрака
На бездна в дълбок океан.
После вдигна глава, зачака,
Сякаш отвън позован.

7

Отворете му бързо вратата.

8

Отиде си тихо гостът,
Както угасва свещ.
В чиниите стинеше сосът,
Но въздухът бе горещ.

9

Е, хайде добър апетит!

10

Но с пепелен вкус бе храната
И всички превиха глави;
Не можеха още в лъжата
Съвестта си да крият, уви!

11

Ах, стола махнете оттук.

1965

 

 

© Гюнтер Кунерт
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 17.09.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008