ШОПЕН
Не
много словоохотлив,
идеите не бяха силата му,
покрай него всички имаха идеи,
щом Дьолакроа развиваше теории,
той ставаше напрегнат, сам
не можеше да обясни ноктюрните.
Слаб любовник;
привидение в Ноан,
където децата на Жорж Санд
не приемаха от него
наставления.
Гръдоболен в тази форма
с кръвоизливи и сраствания,
която се протака дълго;
спокойна смърт
за разлика от друга
с болезнен пароксизъм
или от залп на карабини:
Преместиха рояла (Erard) до вратата
и Делфина Потоцка
изпя в последния му час
песента за теменужката.
В Англия замина с три рояла:
Pleyel, Erard и Broadwood,
Свиреше за двадесет гвинеи вечер
четвърт час
у Ротшилд, Уелингтън, в Страфорд Хаус
и пред многобройни жартиери;
потъмнял от немощ и от приближаващата смърт,
се връщаше
на Скуер д'Орлийнс.
След това изгаря своите скици,
ръкописи,
никакви остатъци, фрагменти и бележки,
тези издайнически улики -
накрая каза:
"Моите опити са съвършени с оглед на това,
което съм можел да постигна."
Всеки пръст трябваше да свири
със сила, съответна на природата му,
четвъртият е най-слаб
(със средния в сиамска връзка).
Щом започваше, поставяше ги
на e, fis, gis, h, c.
Който някога е слушал
определени негови прелюдии,
било във вила или
високо в планината,
или от вратите на тераса,
например в санаториум,
ще го забрави трудно.
Не е композирал опера,
нито симфония,
само тези трагически прогресии
с артистична убеденост
и малка длан.
1943
© Готфрид Бен
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 03.11.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008