ИДЕАЛНАТА ИСТИНА

web | Светлината на света

Вчера подремнах в леса и момичето зърнах в съня си,
    Както обичахме с него в детството да си играем.
То ми показа дъба, гдето кацнала бе кукувица,
    Тя беше, както я виждат децата, голяма и пъстра.
"Ето! Това е то истинската кукувица! - извиках. -
    Кой ми твърдеше, че уж била малка, невзрачна и сива?"

1837

 

 

© Едуард Мьорике
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 29.12.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008