ТАЙНО НОЩЕМ

web | Светлината на света

Избрах те
Между всичките звезди.
И съм разбудена - едно слухтящо цвете
Сред жужащия листак.

Устните ни ще приготвят мед,
Лъчистите ни нощи разцъфтяха.

От съкровеното сияние на твоето тяло
Сърцето ми разпалва небесата си -

Всичките ми блянове летят към твоето злато,
Избрах те между всичките звезди.

1913

 

 

© Елзе Ласкер-Шюлер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 04.05.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008