РАЗДЯЛА

web | Светлината на света

Винаги съм искала да те обсипя
С купища любовни думи,

Без покой сега издирваш
Загубените чудеса.

Но засвири ли моята малка латерна,
С теб ще празнуваме сватба.

О, твоите сладки очи
Са мои любими цветя.

А сърцето ти - моето царство небесно...
Позволи ми там да надникна.

Ти целият си от блестяща мента
И толкова отдадено вглъбен.

Винаги съм искала да те обсипя
С купища любовни думи,

Защо ли не го сторих?

1913

 

 

© Елзе Ласкер-Шюлер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 04.05.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008