КОГАТО ЗАГОВОРИШ

web | Светлината на света

Когато заговориш,
Обагреното ми сърце се буди.

Всички птици изпълняват песните си
С твоите устни.

Вечна синева разпръсва твоят глас
По пътя:

Където заразказваш, грейват небеса.

Думите ти са изваяни от песен,
Обзема ме тъга, когато млъкнеш.

Музика обгръща те отвсякъде -
Какви ли сънища сънуваш?

1913

 

 

© Елзе Ласкер-Шюлер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 04.05.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008