* * *

web | Светлината на света

ЗЪЛ ШЕПОТ
в Песента на Соломон

изравяш
в пясъка:
            Измяна!


но тъй че
сякаш съществуват само
ти и аз и
Словото

1981

 

 

© Ерих Аренд
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 05.03.2008
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008