* * *

web | Светлината на света

Златни рибки насън
изгубих от очите си
попитах у Робинзон но
той не беше ги виждал
гмурнах се в Южните морета
но там открих само бисери
попитах вятъра но той
си имаше нещо с палмите
и ме прогони
слязох при майка си под земята
и там ги намерих
в очите й
едната в дясното другата в лявото
а третата посред
челото й махаха ми с опашки

1976

 

 

© Дорис Мюрингер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 12.10.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008