ЗИМА

web | Светлината на света

В младите години
  Имах ведър нрав,
В слънчевия блясък
  Бях добър, корав.

Приливи любовни,
  Цветове, звезди!
С издръжливи жили!
  С пламенни гърди!

Всичко изповехна:
  Блянове, реси;
Зимата прошари
  Моите коси.

Бързо остарявам,
  Слаб съм, сляп и глух.
Ах! Лети животът
  Като вихър сух!

1837

 

 

© Аделберт фон Шамисо
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 18.10.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008