Борис Ангелов
ПРЕПРОЧЕТЕНО
В книгата “Мюре" Радичков много
живописно ни описва как хората списват един вестник, като разказва(т) разказа
за бягството на ловното пате Павле. Дискурсивната направа борави с характерни
похвати за голяма част от творчеството на класика: геговото разностилие, езиковият
автоматизъм, фразеологизмът, типовият формуляр. “Мюре" е една “бибина история"
за Езика, защото на петдесетина странички жестоко се сражават Писмото, Говорът
и Тишината. При сборичкването на първите Тя, Тишината, се измъква тихомълком
за миг, за да се завърне на бял кон (разбирай щъркел!) и възвести (aggellw)
настъпването на “късния пролетен сняг" (с. 55). В своеобразното предисловие,
“Няколко думи за северозапада”, Радичков споменава за “колосалната енергия,
която движи Вселената и върти небесните тела с шеметна скорост при най-пълна
тишина.” (с. 2) Послесловът се връща пак там: “Неподвижна бе и цялата природа,
притихнала, смълчана. Отвсякъде струеше тишина.” (с. 53) Отзвуците в “Северозападен
вестник” са Вавилонско “разноречие” от неозаптимо-повторителна фолклорна сладкодумност
в трафаретните синтактични конструкции на писмеността (писмо, запитване, показания,
бележка). Устността от своя страна също познава постоянния израз, вкалъпения
език на паремията, синтезирала смисъла на описваното, ставащо само прост пример,
разширение-обяснение на народната мъдрост-метафора, която често е и модерно
медийно клише. В “Мюре" езикът е т.нар. “пилешки”, по-точно “патешки”, или
според диалекта на Черказки - “бибешки”. Като че ли има някаква хомология между
повествователните повторения на Павлевата история, тоест речевите случки, и
сричките на думата. Както мюрето си служи с дивото врякане и питомното “писмо”-позив,
така и човекът (ловците, жените-активистки, селянинът, гражданинът, циганите
рогозари, влашките роми, начетеният, редакторът и авторът) не може да спре да
говори, да разправя, но и да бъде разпънат, разправен от езика.
Произшествието в “Мюре" впрочем чертае
интертекст с български сюжети, сътворени вече от Елин Пелин в “Наслада" и от
Е. Станев в “Пролетни стремежи”, преминал по-късно в повестта “Дива птица":
прикрити човеци ловуват “на патица" в блато, използвайки за примамка вързани
полупитомни птици от същия вид. Фигуративността в творбите разчита изключително
много на конотативното поле, конституирано от тропите за гледане - човешките
и птичите очи, небето, огледалния гьол, активизиращ символиката на калта и останалите
протоелементи - въздуха, водата, огнения изгрев, кръвта. Темпоралността отново
отпраща към изначалната природност, тъй като времевите оператори са денят и
нощта, зазоряването и залезът, цикличността на сезоните и миграцията на прелетните
птици (въпреки че Радичков припомня войната в Югославия и Шенгенското споразумение,
от началото на историята - бягството на Павлето - до финала в послеслова - възнасянето
на блудната патица, човека и ангела - е изминала само зимата, ако разбира се
игнорираме историите-отзвуци). И трите текста ситуират събитията си предимно
през зимния сезон, “Мюре" дори функционализира бинаризма на калта и снега, черното
и бялото, топлото и студеното. На пръв поглед работите са типични представители
на жанра “ловджийска история”, но темата за измамата и особеният способ на убийството
- чрез употребата на себеподобни като стръв - пренасят синтагмата за “пушечното
месо” от света на хората в царството на животните.
© Борис Ангелов , 1997
© Издателство LiterNet,
09. 09. 2000
=============================
Публикация в сп. Страница, Пд., 2000, кн. 2.