* * *

Райна Попгеоргиева

Хайде, провикна се
пловдивски паша,
пловдивски валия:
- Я се съберете,
девет полковници
със девет табора!
Хайде, че идете
с юруш ударете
на Панагюрище,
хайде, уловете,
тук ми доведете
Райна Попгьоргиева.
Хай, че са отишли
девет полковници
във Панагюрище;
хай, че са довели
в Пловдив пред Пашата
Райна Попгьоргиева.
Люто той я пита,
пита и разпитва:
- Я кажи, гяурко,
кой уши байрака,
кой му тури знака
"Смърт или свобода"?
Смело се възправя,
виком отговаря
Райна Попгьоргиева:
- Аз уших байрака,
аз му турих знака
"Смърт или свобода"!

 


Видин (Кауфман, Н. Български градски песни. С., 1968, № 24 - "Хайде, провикна се").

В бележка към песента Н. Кауфман отбелязва: "Времето на възникването на песента не е установено. През тридесетте години на настоящото столетие (ХХ в. - бел. ред., Т.М.) чрез грамофонни плочи получава широко разпространение следният вариант: (...)" (вж. варианта от Бобошево, Дупнишко в същия сборник, № 24-а - бел. ред., Т.М.).

 

 

=============================
© Електронно издателство LiterNet, 17.10.2005
Български фолклорни мотиви. Т. V. Исторически песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2010.
Български фолклорни мотиви. Т. VІI. Възрожденски и съвременни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2010.