* * *

Настойчив ухажор

- Хайде, хайде, моме Стойне, (2)
да бегаме,
аман, аман, моме Стойне,
да бегаме!
- Не съм мома за бегайне,
тук съм мома, лудо-младо,
за вземане,
аман, аман, лудо-младо,
за вземане.
Имам платно за ткаенье,
имам платно, лудо-младо,
за ткаенье.
- Остави го на майка ти,
хем да ткае, моме Стойне,
хем да плаче.
- Имам чевре за везенье,
имам чевре, лудо-младо,
за везенье.
- Остави го на сестра ти,
хем да везе, моме Стойне,
хем да пее.

 


Щип - Македония (Църнушанов 1989, № 156); чевре - покривка, завивка за дрехи.

 

 

© Тодор Моллов, съставител
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 09.08.2019
Български фолклорни мотиви. Т. VІ. Любовни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2019